"Meni su srpske riječi najsmješnije za hranu: šargarepa, leblebija, pirinač. Također, svaki put kad čujem 'pantalone', pomislim na neke velike hlače s tregerima", jedan je od komentara, prenosi b92.



Šargerepa se najčešće pominjala u odgovorima.

"Ubediti umjesto uvjeriti. Zvuči kao da nekoga želiš navesti da napravi nešto loše za sebe, otjerati ga u bedu, umjesto da mu podigneš vjeru", još je jedan od komentara.

Zatim su nabrajali: "šargarepa i vazduhoplovstvo", "veštačko", "vazduh", "brus", "ministarstvo spoljnih poslova", "ukus za okus nije smiješno, samo zvuči krivo", "meni je smiješno kako pišu strana imena, npr. Džordž Vašington ili Vilijam Šekspir", "klovn za klaun", "umjetno gnojivo = vještačko đubre", "kačkavalj", "točak", "bioskop", "obezbediti", "bubašvaba", "sočivo za leću"...

Vijest je prenio Index.hr koji je ovom prilikom osmislio i anketu.

 


Osim šargarepe i već pomenutih riječi, u ponudi su se našli i ovi izrazi: bubašvaba, bioskop, porodica, neprevaziđeno, sopstveno, sočivo, kajsija, vaspitanje, pesnica i naočare.

Šargarepa je, inače, vodila sa 22 odsto.