Vladika Grigorije sastao se sa pjevačem Muharemom Serbezovskim kojeg je nazvao "čudom koje samo Balkan može da iznjedri", a ovo druženje dobilo je neobičan epilog.
Povod susreta je Biblija koju je ovaj pjevač preveo na romski jezik.
- Muharem Serbezovski je čudo koje je samo Balkan mogao iznjedriti. Ovaj vrsni interpretator romske i narodne muzike, uz to pisac i prevodilac, u svoj pozamašni stvaralački opus odskora je uvrstio i prevod Biblije na romski jezik, naveo je Grigorije.
Potom je dodao da je njihov susret dobio neočekivani epilog, što se vidi pred kraj snimka.
- Objavljivanje Biblije na romskom jeziku novčano će podržati Eparhija njemačka i diseldorfska, a za mene predstavlja posebnu čast to što je Muharem izrazio želju da napišem predgovor pomenutom izdanju, dodao je Grigorije.