Nekadašnja srpska teniserka Ana Ivanović (37) i njen suprug Bastijan Švajnštajger (37) sve češće se pojavljuju u javnosti. Srećni par se skućio u malom austrijom gradiću Vestendorfu, a svaku priliku koriste kako bi zajedno putovali i obilazili nove destinacije.
[caption id="attachment_11176" align="alignnone" width="819"]
FOTO/PRINTSCREEN/INSTAGRAM[/caption]
Ana se nedavno pojavila na naslovnoj strani magazina "Bunte", a tom prilikom otkrila neke do sada nepoznate detalje iz zajedničkog života Srpkinje i Njemca.
Ono što je posebno interesantno jeste prva rečenica koju je Ivanovićeva naučila na njemačkom, nedugo nakon što je stupila u vezu sa Švajnštajgerom.
[caption id="attachment_11177" align="alignnone" width="800"]
FOTO/PRINTSCREEN/INSTAGRAM[/caption]
- "Ne, hvala, srećno sam zaljubljena". Poslije našeg prvog sastanka u Minhenu rekao mi je da to izgovorim ako neko počne da priča sa mnom na njemačkom (smeh) - istakla je Ana.
Sa druge strane, Bastijan je učio srpski jezik kako bi imresionirao Aninu majku, jer je želio da ona vidi kakvog zeta ima.
- Bastijan i ja sporazumijevamo se na engleskom. No, sa djecom pričamo sve: i engleski, i njemački, i srpski. Učim njemački, slušam supruga dok razgovara sa sinovima. Znam da kažem nekoliko stvari, na primjer "pazite, ovo je opasno" ili "povrće je zdravo". Sa djecom je sve lakše. A porodica je najljepši timski sport na svijetu - objasnila je Ivanovićeva.