Državna himna je važna koliko i njena zastava. Iako se ne susrećemo tako često i većinu ne bismo znali da prepoznamo, himne su odraz nacionalnog ponosa i identiteta. Kao takvi, puštaju se u svečanim prilikama kada im je potrebno odati posebnu počast stavom i držanjem.

Znate li tekst ili barem jedan stih državne himne Bosne i Hercegovine? Ako ne znate, nije čudno. Naime, himna BiH jedna je od rijetkih evropskih himni koja zvanično nema tekst.

Dok su neke nastale kombinovanjem različitih pjesama, a neke su pretrpjele cenzuru, u nekoliko zemalja su zaključili da bi bilo najbolje da uopšte nema tekstova, piše portal Punkufer.hr.

Bosna i Hercegovina


Državna himna Bosne i Hercegovine zove se Intermeco i prihvaćena je kao nacionalna himna 1998. godine. Komponovao ju je Dušan Šestić iz Banjaluke, a ako vam nije poznat, možda vam je poznatija njegova kćerka Marija Šestić, koja je 2007. godine predstavljala Bosnu i Hercegovinu na Evroviziji u Helsinkiju sa pesmom „Rijeka bez imena“. Ali da se vratimo na himnu.

Pošto u Bosni i Hercegovini žive Bošnjaci, Hrvati i Srbi, bila je potrebna jedna koja bi ih sve obuhvatila. Intermeco je tako prihvaćen kao zajednički sastav, a vjetar u tu odluku dao je Karlos Vestendorp, tadašnji visoki predstavnik u BiH.

Iako je u nekoliko navrata bilo inicijativa da se bosanskohercegovačkoj himni doda tekst, to (još) nije ostvareno, pa su i naše komšije u posebnom klubu onih čija je himna samo instrumentalna.

Španija


Španska himna se zove Marcha Real i to je kompozicija koja je korišćena za počasni marš tokom 18. veka. Izvođena je na svečanim događajima u prisustvu kraljevske porodice i smatra se jednom od najstarijih himni na svijetu. Ne zna se ko je bio njen autor, a glasina da ju je izmislio Fridrih II, kralj Pruske, na kraju se ispostavila samo kao glasina.

Za ovu kompoziciju napisano je nekoliko tekstova, pa je sama himna korišćena uz tekst u više navrata i bilo je više verzija himne.

Međutim, bilo je teško pronaći tekst koji bi objedinio zemlju u kojoj vladaju večite tenzije između Katalonaca, Baskijaca i ostatka Španije. Godine 1978. odbačena je posljednja verzija koju je odobrio nacionalistički vođa i general Francisko Franko, a danas se španska himna zvanično izvodi bez teksta.

San-Marino


Bez riječi će vas ostaviti i himna male Republike San Marino. Zove se Inno Nazionale (bukvalno: Nacionalna himna), a komponovao ju je violinista Federiko Konsolo, koji je takođe odgovoran za jednu od najljepših sefardskih melodija koje možete čuti u italijanskim sinagogama. Godine 1894. prihvaćena je kao državna himna.






Iako je italijanski pesnik Đozue Karduči napisao tekst da ga prati, on se zvanično ne izvodi niti pjeva na ceremonijama – samo ponekad u neformalnom okruženju ili u školskim učionicama. Kao i San Marino, ova pjesma je kratka i sastoji se od samo četiri kratke strofe. Nije ga teško zapamtiti ili otpjevati, ali eto, San Marino je odlučio da bude dio instrumentalnog kluba.

BONUS VIDEO: